vadim_i_z: (Default)
[personal profile] vadim_i_z
Уважаемые историки и филологи!
Когда в русский и/или белорусский язык впервые вошло выражение “красный фонарь“ в значении “публичный дом“?

Date: 2016-09-23 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] kcmamu.livejournal.com
А оно вошло? Помнится, выражения вроде "кварталы красных фонарей" (обязательно в кавычках) были только в описаниях "их нравов". В конце 1970-х точно встречалось, про предыдущий период не скажу.

UPD: нагугливаются примеры середины 1960-х.
Edited Date: 2016-09-23 02:51 pm (UTC)

Date: 2016-09-23 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Вошло - в том смысле, что выражение типа “у вас тут не двор, а квартал красных фонарей“ всякий поймет однозначно.

Date: 2016-09-23 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] kcmamu.livejournal.com
Я бы не сказал, что в этом примере словосочетание "красный фонарь" означает "публичный дом".

Date: 2016-09-23 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Это смотря что во дворе происходит :-)

Date: 2016-09-23 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Ну вот Брюсов, 1901 год:

Если ж станет невтерпеж
С мутного похмелья,
Ты опять, опять придешь,
Принесешь веселья.

Буду ждать я час-другой,
Где-то мой сударик?
Помни, помни, друг милой,
Красненький фонарик!
Edited Date: 2016-09-23 06:21 pm (UTC)

Date: 2016-09-23 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
Мне попадалось не раньше Брюсова\Блока\Куприна\Арцыбашева, причём у них уже как общепонятное выражение. А во времена Лескова\Тургенева\Достоевского это или "(железнодорожный) сигнал", в том числе и в переносном смысле, или фотографическая реалия всё больше.

Date: 2016-09-23 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Еще важное значение в XIUX веке - пожарный сигнал.

Date: 2016-09-23 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] a-konst.livejournal.com
Я, ээ, не историк и не филолог, но скажу, что по-моему никогда.
И сейчас такого значения нет.
Есть "улицы/кварталы красных фонарей", и используется это, в смысле "место с публичными домами", исключительно как имя собственное к соотв. кварталам Амстердама.

Date: 2016-09-23 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Тем не менее, в 90-е издавалась серия эротических романов под общей рубрикой “Красный фонарь“. В Москве издавалась, не в Амстердаме!

Date: 2016-09-23 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] a-konst.livejournal.com
Ну, коннотации были, конечно, но это все-таки не идиома, чтобы вот прямо всегда основной смысл словочетания был таким.
Скажем, если сравнить с совр. выражением "голубой" по отношению к существу мужского пола, разница кардинальная.

Date: 2016-09-23 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Цитировал по памяти и ошибся: все-таки "Улица красных фонарей".

Date: 2016-09-23 04:32 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal Беларуси (http://www.livejournal.com/?rating=by)! Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

Date: 2016-09-23 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] Павел Жаврид (from livejournal.com)
"Самым страшным был выходящий с Грачевки на Цветной бульвар Малый Колосов переулок, сплошь занятый полтинными, последнего разбора публичными домами. Подъезды этих заведений, выходящие на улицу, освещались обязательным красным фонарем..."

Date: 2016-09-23 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Спасибо! Книга правда, в 30-е годы написана, но знак, получается, был лет за тридцать до того.

Date: 2016-09-24 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
"Яма" Куприна: "Круглый год, всякий вечер,-за исключением трех последних дней страстной недели и кануна благовещения, когда птица гнезда не вьет и стриженая девка косы не заплетает, - едва только на дворе стемнеет, зажигаются перед каждым домом, над шатровыми резными подъездами, висячие красные фонари. "

Date: 2016-09-26 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] sobaka-by.livejournal.com
А может быть это еще Петр I прорубив окно в Европу повесил над ним красный фонарь? Он же как раз в Голландии стажировался.
Edited Date: 2016-09-26 11:41 am (UTC)

October 2024

S M T W T F S
   1234 5
67 89 10 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 04:58 am
Powered by Dreamwidth Studios