Письма Софи
Mar. 8th, 2024 08:23 pm Увидев в Фейсбуке перепечатку статьи о Софи Жермен (1776 — 1831), решил посмотреть другие публикации об этой замечательной женщине — увы, до сегодняшнего дня ничего о ней не знал.
И вот что показалось странным: статья Википедии, которую в основном и цитируют многочисленные публикаторы, утверждает, что Софи Жермен «была в переписке с Даламбером, Лагранжем, Фурье и другими математиками».

Странно это потому, что в год смерти Даламбера (1783) Софи исполнилось только семь лет. В принципе переписка, конечно, возможна (я и сам в таком возрасте писал поздравительные открытки бабушке, жившей тогда в Ленинграде), но, мягко говоря, сомнительно, что обсуждали они математические вопросы.
Смотрим указанные в Википедии источники. Вот книга А. Н. Боголюбова «Математики. Механики. Биографический справочник» (Киев, 1983):

Вот статья «Жермен Софи» из прославленного Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, читаем по ссылке из статьи Википедии на сетевую версию справочника:
Даламбер, везде Даламбер. При этом ни в одной зарубежной публикации никакого Даламбера, естественно, нет. Источник ошибки стал понятен, когда я заглянул в настоящего, а не адаптированного к Сети, Брокгауза-Ефрона:
Деламбр!!! Деламбр, а не Даламбер!!!

Статья Andrea Del Centina & Alessandra Fiocca "On the Correspondence of Sophie Germain" подтверждает, что переписка между ними действительно была. Теперь пасьянс сошелся.
Мораль простая: все надо проверять. И по возможности исправлять (статью Википедии я уже исправил).
И вот что показалось странным: статья Википедии, которую в основном и цитируют многочисленные публикаторы, утверждает, что Софи Жермен «была в переписке с Даламбером, Лагранжем, Фурье и другими математиками».

Странно это потому, что в год смерти Даламбера (1783) Софи исполнилось только семь лет. В принципе переписка, конечно, возможна (я и сам в таком возрасте писал поздравительные открытки бабушке, жившей тогда в Ленинграде), но, мягко говоря, сомнительно, что обсуждали они математические вопросы.
Смотрим указанные в Википедии источники. Вот книга А. Н. Боголюбова «Математики. Механики. Биографический справочник» (Киев, 1983):

Вот статья «Жермен Софи» из прославленного Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, читаем по ссылке из статьи Википедии на сетевую версию справочника:



Статья Andrea Del Centina & Alessandra Fiocca "On the Correspondence of Sophie Germain" подтверждает, что переписка между ними действительно была. Теперь пасьянс сошелся.
Мораль простая: все надо проверять. И по возможности исправлять (статью Википедии я уже исправил).
Нелепая ошибка исправлена
Dec. 24th, 2023 01:22 pm Этот дом на улице Мясникова хорошо известен минчанам. Монументальное здание пятидесятых годов, признанное [цитата] «историко-культурной ценностью города Минска».

Увы, несколько лет назад на нем отчего-то появилась нелепая охранная табличка:
( вот она )
Нелепая потому, что каждому, хотя бы понаслышке знакомому с историей архитектуры понятно, что в «конце XIX ст. - начале XX ст.» так не строили. Судя по всему горе-ремонтники привинтили на это здание табличку, предназначенную для соседнего дома, который и правда построен в давние времена.
Этот ляп, конечно, нужно было исправить. Что ж, написал заявку на портал 115.бел. И, хотя я обычно стараюсь быть спокойным и умеренным, здесь счел нужным употребить относительно сильные выражения:
( Снимок из книги Кириченко )
( Цитата из списка материальных недвижимых историко-культурных ценностей )
Как ни странно, сработало. Через неделю мне ответили, что «замена таблички будет произведена до конца текущего года». И вот вчера, проходя мимо этого дома, я заметил, что обещание сдержано, и притом в срок:

Конечно, это не идеальный вариант — хорошо бы было еще упомянуть архитектора Владимира Короля — но все-таки результат налицо: в городе исправлена серьезная ошибка.
Ну что, попробуем исправить и остальные?

Увы, несколько лет назад на нем отчего-то появилась нелепая охранная табличка:
( вот она )
Нелепая потому, что каждому, хотя бы понаслышке знакомому с историей архитектуры понятно, что в «конце XIX ст. - начале XX ст.» так не строили. Судя по всему горе-ремонтники привинтили на это здание табличку, предназначенную для соседнего дома, который и правда построен в давние времена.
Этот ляп, конечно, нужно было исправить. Что ж, написал заявку на портал 115.бел. И, хотя я обычно стараюсь быть спокойным и умеренным, здесь счел нужным употребить относительно сильные выражения:
Дом №78 по улице Мясникова — одно из известнейших зданий этого района Минска. Построен он в начале 50-х годов по проекту архитектора Владимира Короля (см. иллюстрацию из книги В.И.Кириченко «Минск. История послевоенного восстановления. 1944-1952» и подпись к ней). Это не помешало кому-то, не знающему истории своего города, прикрутить памятную табличку, объявляющую, что здание построено «в конце XIX — начале XX вв.» Абсолютная чепуха, непонятно, кто отдал такое нелепое распоряжение. Позорную табличку надо снять и заменить новой в соответствии с «Государственным списком материальных недвижимых историко-культурных ценностей г. Минска», цитата из которого — на последней картинке.Приложил картинки и отправил заявку.
( Снимок из книги Кириченко )
( Цитата из списка материальных недвижимых историко-культурных ценностей )
Как ни странно, сработало. Через неделю мне ответили, что «замена таблички будет произведена до конца текущего года». И вот вчера, проходя мимо этого дома, я заметил, что обещание сдержано, и притом в срок:


Конечно, это не идеальный вариант — хорошо бы было еще упомянуть архитектора Владимира Короля — но все-таки результат налицо: в городе исправлена серьезная ошибка.
Ну что, попробуем исправить и остальные?
Сегодня день рождения Ларри Кинга. Изучаем его родословную по разным Википедиям...
- Бацькі Лары — Джэні і Эдзі Зэйгер, — яўрэі, якія эмігравалі з Беларусі (бацька быў з Мінска, маці з Пінска).
- He was one of two sons of Jennie (née Gitlitz), a garment worker who was born in Minsk, Russian Empire, and Aaron Edward Zeiger, a restaurant owner and defense-plant worker who was born in Pinsk, Russian Empire
- Родители Ларри, мать Дженни Гитлиц родом из Вильнюса и отец Аарон Зейгер родом из Коломыи (ныне территория Украины), эмигрировали из Белоруссии в 1930-е годы.
- Larry King wurde als Sohn einer jüdisch-orthodoxen Einwandererfamilie geboren, sein Vater, Aaron, war Österreicher und seine Mutter, Jennie (geb. Gitlitz), stammte ursprünglich aus Weißrussland.
«Книга прощания» Станислава Рассадина
Apr. 21st, 2023 01:27 pm На первой картинке фрагмент страницы бумажной книги, на второй — скан одной из нескольких десятков публикаций в Сети (пруф).
Почувствуйте разницу.


Почувствуйте разницу.

