vadim_i_z: (Default)
[personal profile] vadim_i_z
     Недалеко от Минска есть железнодорожная станция, которая первоначально, сто лет назад, носила имя своего основателя: платформа Здановича. Потом станция и возникший вокруг нее поселок стали именоваться Здановичи, это понятно, но в пятидесятые-шестидесятые годы топоним трансформировался в Ждановичи.
     Каким языковым законом можно это объяснить?
    Upd Расположенный на этой же железнодорожной линии город Злобин после вхождения в состав Российской империи стал именоваться Жлобин. Может, тут какие-то нюансы на стыке польского и белорусского/русского языков?

Date: 2014-06-12 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] incopolis.livejournal.com
Глянул наугад несколько этих американских карт (AMS) 1958 года западной части БССР - нет, везде буквы только английского алфавита.

Также посмотрел Справочник Милиционера 1963 года, сделал сравнение со страничкой справочника из вашей статьи.

ВОДОХРАНИЛИЩЕ
Заславское - Пос. Здановичи, 3-23-03

ЛОДОЧНЫЕ СТАНЦИИ
При Минском озере - ул. Прогрессивная
При водохранилище - пос. Здановичи

Date: 2014-06-12 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Примерно то же самое...

Date: 2014-06-12 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] incopolis.livejournal.com
Исходя из этого справочника и из карты, можно предположить, что самопереименование произошло в 1963-1964 годах.

Date: 2014-06-12 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Или вот, "Огонек" за январь 1962:
1962  Хрущев
В общем, надо искать.

October 2024

S M T W T F S
   1234 5
67 89 10 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 28th, 2025 06:20 am
Powered by Dreamwidth Studios