Реквием по Ахматовой
Mar. 31st, 2011 04:19 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Контаминация двух заметок Юрия Коваленко: http://www.izvestia.ru/culture/article3151990/ и http://www.izvestia.ru/culture/article3153473/
На сцене парижской Опера Бастилия состоялась мировая премьера оперы «Ахматова». Автор — молодой французский композитор Бруно Мантовани. Постановщик— директор Парижской оперы Николя Жоэль.
Спектакль, который отныне вошел в репертуар одного из лучших театров мира, безусловно, стал событием. Для французов новая опера — это и открытие Ахматовой. Большинство публики, как ни странно, не слышало ее имени. «Моя опера, — рассказывает Бруно Мантовани, — это прежде всего драма художника, которому пришлось жить и творить в условиях диктатуры. Одновременно это и личная драма—конфликт с сыном — Львом Гумилевым, оставивший незаживающую рану в сердце Ахматовой».
Либретто написано штатным драматургом Парижской оперы знатоком русской поэзии Кристофом Гристи. Трехактная опера из 11 сцен продолжается два часа и охватывает два десятилетия жизни поэта. Действие начинается в 1937 году, в ленинградской коммуналке, где Ахматова живет с сыном, бывшим мужем — искусствоведом Николаем Пуниным и его тогдашней спутницей Ольгой. Ночью Анне Андреевне мерещатся чекисты, которые являются с обыском. Лев успокаивает мать и прогоняет призраки. Но видения оказываются пророческими: вначале забирают Пунина, а потом и сына.
Гитлер объявляет войну. Ахматова вместе с Чуковской и Раневской уезжают в эвакуацию в Ташкент. Чуковская постоянно напоминает Анне Андреевне о сыне, которому она должна помочь. После войны Ахматова возвращается в разрушенный Ленинград, где встречается с сыном. Появившуюся надежду на лучшее будущее перечеркивает Жданов, который в 1946 году «пригвоздил» Ахматову: «То ли монахиня, то ли блудница, а вернее блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой».
Второй арест Льва. Ахматова встречает английских литературоведов, которым вынуждена заявить, что Сталин и Жданов «правы». Возмущенные англичане принимают ее за сумасшедшую. Умирает Сталин, но Анна Андреевна не верит в возможность перемен. Раневская снова напоминает ей о судьбе Льва и умоляет помочь ему. Ахматова ссылается на свою беспомощность и обвиняет власть в том, что она разлучила мать и сына. «Я родила сына для каторги», — говорит она Раневской.
Наконец, Лев возвращается из лагерей в Ленинград. Он рассказывает, что ему пришлось пережить в ГУЛАГе, упрекает мать в том, что она ничего не сделала для его освобождения. Анна Андреевна пытается оправдаться, но сын неумолим. Терзаемая раскаянием, она остается в отчаянном одиночестве...
Создатели оперы признают, что сами не твердо разобрались в этой сложной истории. И поэтому, по их словам, соблюдают "музыкальный нейтралитет". В основном их волнует вопрос, какой должна быть позиция художника в условиях политического террора.
Как ни странно, в парижской «Ахматовой» обошлись без русских певцов, которые здесь частые гости. Заглавную роль исполняет немецкая меццо-сопрано Янина Башле, певица до недавнего времени выступала в венской Опере.. Партию Льва Гумилева — венгерский тенор Атилла Кисс, Лидии Чуковской—армянская певица Вардуи Абрамян - окончив Ереванскую консерваторию, она более десяти лет назад перебралась в Марсель и сегодня выступает на сценах ведущих европейских оперных театров, Фаины Раневской — французское сопрано Валери Кондолучи, Николая Лунина—французский баритон Лионель Лентре. И, конечно, одну из главных ролей в спектакле играет хор — глас русского народа.
Декорации выдержаны в черно- серых тонах. Не обошлось без Амедео Модильяни. Его знаменитый портрет Ахматовой служит фоном спектакля и запечатлен на афишах, расклеенных по всему Парижу.
Русская нота слышна в музыке — экспрессивной, мрачной, трагической. Она навеяна прежде всего рахманиновским «Всенощным бдением». По мнению критиков, чувствуется и влияние Шостаковича с его «Леди Макбет Мценского уезда». «Сочиняя музыку, —говорит Бруно Мантовани, — я слушал записи ахматовского голоса. И мы включили в текст оперы ее знаменитые стихи». На сцене также звучат строки Пушкина, которого Ахматова любила больше всех поэтов.
Во время овации впервые на моей памяти на сцену полетели цветы — во Франции это не принято. Наибольший успех выпал на долю композитора и постановщиков, а также Ахматовой — Башле, величественной, трагической, непокоренной.
Помимо спектакля парижская Опера посвящает русскому поэту музыкально-поэтические вечера. Известная актриса Франсуаза Фабьен читает ее стихи, музыканты и певцы исполняют прокофьевский цикл «Пять стихотворений Анны Ахматовой», а также произведения Шопена, Скрябина, Шостаковича и самого Мантовани.
На сцене парижской Опера Бастилия состоялась мировая премьера оперы «Ахматова». Автор — молодой французский композитор Бруно Мантовани. Постановщик— директор Парижской оперы Николя Жоэль.

Либретто написано штатным драматургом Парижской оперы знатоком русской поэзии Кристофом Гристи. Трехактная опера из 11 сцен продолжается два часа и охватывает два десятилетия жизни поэта. Действие начинается в 1937 году, в ленинградской коммуналке, где Ахматова живет с сыном, бывшим мужем — искусствоведом Николаем Пуниным и его тогдашней спутницей Ольгой. Ночью Анне Андреевне мерещатся чекисты, которые являются с обыском. Лев успокаивает мать и прогоняет призраки. Но видения оказываются пророческими: вначале забирают Пунина, а потом и сына.
Гитлер объявляет войну. Ахматова вместе с Чуковской и Раневской уезжают в эвакуацию в Ташкент. Чуковская постоянно напоминает Анне Андреевне о сыне, которому она должна помочь. После войны Ахматова возвращается в разрушенный Ленинград, где встречается с сыном. Появившуюся надежду на лучшее будущее перечеркивает Жданов, который в 1946 году «пригвоздил» Ахматову: «То ли монахиня, то ли блудница, а вернее блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой».
Второй арест Льва. Ахматова встречает английских литературоведов, которым вынуждена заявить, что Сталин и Жданов «правы». Возмущенные англичане принимают ее за сумасшедшую. Умирает Сталин, но Анна Андреевна не верит в возможность перемен. Раневская снова напоминает ей о судьбе Льва и умоляет помочь ему. Ахматова ссылается на свою беспомощность и обвиняет власть в том, что она разлучила мать и сына. «Я родила сына для каторги», — говорит она Раневской.
Наконец, Лев возвращается из лагерей в Ленинград. Он рассказывает, что ему пришлось пережить в ГУЛАГе, упрекает мать в том, что она ничего не сделала для его освобождения. Анна Андреевна пытается оправдаться, но сын неумолим. Терзаемая раскаянием, она остается в отчаянном одиночестве...
Создатели оперы признают, что сами не твердо разобрались в этой сложной истории. И поэтому, по их словам, соблюдают "музыкальный нейтралитет". В основном их волнует вопрос, какой должна быть позиция художника в условиях политического террора.

Декорации выдержаны в черно- серых тонах. Не обошлось без Амедео Модильяни. Его знаменитый портрет Ахматовой служит фоном спектакля и запечатлен на афишах, расклеенных по всему Парижу.
Русская нота слышна в музыке — экспрессивной, мрачной, трагической. Она навеяна прежде всего рахманиновским «Всенощным бдением». По мнению критиков, чувствуется и влияние Шостаковича с его «Леди Макбет Мценского уезда». «Сочиняя музыку, —говорит Бруно Мантовани, — я слушал записи ахматовского голоса. И мы включили в текст оперы ее знаменитые стихи». На сцене также звучат строки Пушкина, которого Ахматова любила больше всех поэтов.
Во время овации впервые на моей памяти на сцену полетели цветы — во Франции это не принято. Наибольший успех выпал на долю композитора и постановщиков, а также Ахматовой — Башле, величественной, трагической, непокоренной.
Помимо спектакля парижская Опера посвящает русскому поэту музыкально-поэтические вечера. Известная актриса Франсуаза Фабьен читает ее стихи, музыканты и певцы исполняют прокофьевский цикл «Пять стихотворений Анны Ахматовой», а также произведения Шопена, Скрябина, Шостаковича и самого Мантовани.
Страница на сайте Opéra Bastille (авторы и исполнители, полное либретто, декорации, запись голоса Ахматовой; картинки найдены там же)