Date: 2009-10-23 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] f-f.livejournal.com
Означает "потерянная", встречается у Шекспира. Меня как жителя Богемии особенно радует то, что в "Зимней сказке" Богемия - приморская страна :-)

Date: 2009-10-23 11:56 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Это я знаю - хотя бы по прустовскому "времени перду".
Но от такого знания не легче...
Что до Богемии, то в конце XIX века она еще и монархия с собственным королем. Не мог же ошибаться АКД!
Edited Date: 2009-10-23 12:00 pm (UTC)

Date: 2009-10-23 12:49 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
А Франтишек-Йозеф чем вам не король? :)

Date: 2009-10-23 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Именно поэтому и добавлено слово "собственным"!
Edited Date: 2009-10-23 04:26 pm (UTC)

Date: 2009-10-23 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] danoch.livejournal.com
Пердита! Не перди сердито)

Date: 2009-10-23 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Две сестры: Пердита и Пердиэта.

Date: 2009-10-23 12:50 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Пердита и Кончита.

Date: 2009-10-23 04:26 pm (UTC)

Date: 2009-10-23 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] gagua-dmitrij.livejournal.com
Нет на свете прекрасней дуэта
чем Пердита и Пердиэта!

Date: 2009-10-23 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] vict-or.livejournal.com
О! Каждый раз спотыкаюсь об это имя, когда перевожу телепрограмму. Фильм такой есть, "Пердита Дуранго" (фамилия тоже хорошая!), его часто показывают. Героиня, как гласит аннотация, "сексуальная и опасная, как гремучая змея, девица, преследуемая видениями кошмарной смерти сестры и детей, встречает веселого и привлекательного бандита-маньяка Ромео Долоросо". Оч-ччень увлекательно!
А моя жена часто вспоминает стишок на смеси французского с нижегородским, который шутя читали в ее семье (кстати, реально представляющей собой именно эту самую смесь французского с нижегородским):

Же по Невскому марше,
Же пердю перчатку.
Же ее шерше, шерше,
Плюнул, и опять марше.

Date: 2009-10-23 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
У меня было искушение поставить ссылку на этот фильм, но я его поборол - тут-то носитель имени настоящий, а не киногероиня.

Date: 2009-10-23 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] baylanto.livejournal.com
Понятия о благозвучии в каждом языке разные. Говорят, в Америке неблагозвучна Настя:)

Date: 2009-10-23 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kong-en-ge.livejournal.com
Надеюсь, ты помнишь замечательный французский мультфильм начала 80-х "Властелин времени". В классическом дубляже там из чувства прекрасного заменили планету Пердид на Мортис :) А версию с подстрочным переводом я посмотрел года три тому.

Date: 2009-10-23 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Не смотрел, увы. Но заменили правильно.
Да вот вчера по "Комедии" был немецкий фильм "Призрак в законе", где главное привидение звали Уйбу. Но это по-русски, а так он Hui Buh.

Date: 2009-10-23 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
Для меня Пердита - это из Пратчетта, памятуя ведьмочку Агнессу, что решила сделать оперную карьеру под именем "Пердита Икс" :)
Ну и, конечно, не могу не вспомнить случай из личной жизни.
Лет так двадцать назад сидим на командном пункте некоей военной части. Мы - это зам.командира по оперативной работе, дежуривший в тот день оперативник - ну и два срочнослужащих, одним из которых был я. Повестка дня была из двух пунктов. Первый - изменение кодов в НАТО на неких площадках - мы решили быстро; типа "а по фиг, разберёмся"; второй был посложнение -выбор имени для дочки одного из наших офицеров. Тот предложил различные экзотические варианты, от Эсмеральды до Луизы. Романтик, ага. Пытался остановиттся на Одетте. Я не смог удержаться (молодость, молодость...) - ну да, Николай иванович, вот сначала она будет одетта, потом Раздетта, а потом и вовсе Вые... Тут мне заткнули рот.
Дочку назвали Машей.

Date: 2009-10-23 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Когда жена моего друга была в роддоме, я послал ей... нет, не цветы, цветы передавать было запрещено, это потом... послал я ей список чукотских имен из "Справочника" для работников загсов.
Кааквыргин, Кавранрольтат, Келерультын...
Сына назвали Игорем.
Полтора месяца назад мы участвовали в одной конференции, как же быстро время-то пролетело...
Edited Date: 2009-10-23 04:25 pm (UTC)

Date: 2009-10-23 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
Время... Цитаты... Ну и Розенфельды, ага!

Навело мне просмотренным, захотелось перечитать.
И вот же -
"Дерьмо ваш Абрамович! Сам кашу заварил, а теперь всем за границей в жилетку плачется." (с)
Ну вот за что мне такая начитанность, за что?...

Date: 2009-10-23 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Ха, это я у Семенова не читал!

Date: 2009-10-23 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
"Пароль не нужен" вообще, ПМСМ, худшая вещь Семёнова. Некая попытка написать киносценарий, и крайне неудачная. Но перлы попадаются!

PS Я Семёнова вообще-то люблю. За раскрытие характеров, какой из него, на фиг, "детективщик"... Его "Версии" - читать и перечитывать, особенно про О.Генри. Его Мюллер в "Приказано выжить" - великолепен как раскрытие характера. Его Штирлиц там же - плакатен и скучен. И выживает он только для того, чтобы потом была "Экспансия" с характерами совсем других персонажей.

Date: 2009-10-23 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Про Штирлица мне нравятся только "Мгновения" и отчасти перестроечная повесть про Лубянку.
А "Версии" хороши, да. И журналист он был отменный.

Date: 2009-10-23 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
Про Лубянку - это "Отчаяние"? Да. Хорошо.
А ещё мне было забавно сравнивать тексты разных библиотек - моей и моей будущей жены. У неё дома лежит четырёхтомник "Альтернатива" 1975 года издания. У меня в Питере - то же, но в серии "Военные приключения" издания "Вече" 2000 года. Помимо постоянных сносок про персонажи "Расстрелян в таком-то году", там ещё в "Бриллиантах..." финал соответствующий.

"Ну, вот и все, — сказал он себе. — Слава богу, дома…

- в старом издании; далее:

"По решению Особого Совещания НКВД СССР от 29 марта 1938 года:
Шелехеса Федора Савельевича («Роман»)
Боссэ Лидию Ивановну
Шорохова Геннадия Гавриловича
приговорить к высшей мере социальной защиты, как эстонских шпионов.
Приговор окончательный, обжалованию не подлежит.
Н. И. Ежов"



Date: 2009-10-23 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Это да. В какой-то биографии было сказано примерно такое: "Последующие годы у него были непростыми. Только через восемнадцать лет он вернулся в Москву".

Date: 2009-10-23 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] d-white1967.livejournal.com
Альтернатива от "Вече":

"Он вернулся домой в сорок восьмом, не зная, что Сашенька и их сын Александр находятся во внутренней тюрьме МГБ."

Каково? Интересно - сам? Впрочем, риторика, пойди сейчас выясни...

October 2024

S M T W T F S
   1234 5
67 89 10 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 11:37 am
Powered by Dreamwidth Studios