А нам так объяснили
Oct. 3rd, 2009 07:22 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В советские времена был в Минске магазин №4 Миноблкниготорга "Сельскохозяйственная книга". Когда времена изменились, он приватизировался и сменил ориентацию специализацию: стал продавать книгу же, но компьютерную, а заодно и всякие сопутствующие товары. Сегодня он называется "XXI век".
Зашел я как-то туда выписать по безналу несколько книжек для кафедры и обратил внимание на написанное в шапке счёта-фактуры название головной фирмы:

Попытки расшифровать аббревиатуру (Книга НОвого Времени, Компьютерные НОВости и т.п.) ни к чему хорошему не привели. Спросил у сотрудницы. Ответ меня потряс:
- Нам объяснили, что это по-английски знание!
Зашел я как-то туда выписать по безналу несколько книжек для кафедры и обратил внимание на написанное в шапке счёта-фактуры название головной фирмы:

Попытки расшифровать аббревиатуру (Книга НОвого Времени, Компьютерные НОВости и т.п.) ни к чему хорошему не привели. Спросил у сотрудницы. Ответ меня потряс:
- Нам объяснили, что это по-английски знание!