vadim_i_z: (Default)
[personal profile] vadim_i_z

Изменения в правила русского языка, принятые в России, не вызовут сложностей у белорусских школьников при сдаче экзаменов. В этом БелаПАН уверила консультант Министерства образования Республики Беларусь Раиса Сидоренко.
По информации российских информагентств, 1 сентября вступил в силу приказ Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2009 года, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. По новым правилам русского языка слово "кофе" теперь может быть не только мужского, но и среднего рода; "Интернет" необходимо писать с прописной буквы, а название боевого искусства — "карате" вместо "каратэ". Также теперь допускаются вариативные ударения в словах "дОговор" и "йогУрт". Правильным считается "по срЕдам" и "по средАм". При этом справочников Розенталя и академического справочника Лопатина в перечне нет. Раиса Сидоренко подчеркнула, что экзаменационные задания будут создаваться на основании правил, которые дети изучали в школе. Из тестов и экзаменационных материалов, по ее словам, "будут изъяты спорные задания, чтобы избежать сложных ситуаций".
При этом она подчеркнула, что изменения в правила русского языка в скором времени затронут и Беларусь — для создания соответствующих нормативных документов "необходимо некоторое время". По ее словам, Национальная академия наук Беларуси в ближайшее время запросит информацию об изменениях в языке у Российской академии наук.
Раиса Сидоренко подчеркнула, что язык не является статичным явлением, а его нормы со временем меняются. "Важно, чтобы период изменений в языке совпадал с готовностью общества их использовать", — отметила специалист.
Директор института языка и литературы имени Якуба Коласа и Янки Купалы Национальной академии наук Беларуси член-корреспондент Александр Лукашанец подтвердил, что институт изучает изменения в правила русского языка. Он высказал предположение, что речь идет о "небольшой корректировке в соответствии с современной языковой практикой".
То же самое, по его словам, произошло и с правилами белорусского языка. Как ранее сообщал БелаПАН, в Беларуси 1 сентября 2010 года вступит в силу закон "О правилах белорусской орфографии и пунктуации". Изменения не затрагивают основных положений и принципов белорусской орфографии и, по информации Минобразования, обеспечивают традиции преемственности письменного белорусского языка.

Отсюда. Кто бы объяснил, что такое "изменения в правила"?

Date: 2009-09-02 07:17 am (UTC)
From: [identity profile] sherry-1111.livejournal.com
"Изменения в правила", "изменения в закон"... это такая уже повсеместная, увы, бюрократическая норма, они все так пишут(
А недостаток информации и парочка непрофессиональных статей на популярных новостных порталах в итоге привели к тому, что все считают, будто и впрямь произошла какая-то реформа языка и введены новые правила.

Date: 2009-09-02 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Директор института мог бы и знать.

Date: 2009-09-02 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] sherry-1111.livejournal.com
Разумеется. Но для этого надо захотеть узнать и поинтересоваться - а тут такой шум уже поднят, вроде как все и так уже известно.

Date: 2009-09-06 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] rork.livejournal.com
"Изменения в правила" - это "изменения в правилах" согласно новых законов.

October 2024

S M T W T F S
   1234 5
67 89 10 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2025 01:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios