Date: 2010-10-31 05:14 pm (UTC)
А правда, было бы намного лучше - старшие граждане, так как в USA - senior citizens.
Ещё лучше было бы - пожилые господа. "Господа, вас просят уступать места пожилым господам". Но господа в Минске говорится и воспринимается сейчас с долей издевательства, мне кажется. Я уже не говорю про даму.
Ещё вариант - Спадарства ва сталым узросце. Красиво, но это воспримет лишь совсем малая часть белорусской популяции, увы.
Почему нельзя сказать - пассажиры пожилого (или ещё лучше - старшего) возраста. И ещё - почему те, кто с детьми - пассажиры, а кто пожилого возраста - лица? Здесь явно просматривается пренебрежение к пассажирскому статусу тех, кто в возрасте. Ну и что, что я старый и еду без детей. От этого мои права быть пассажиром (а не просто лицом) не уменьшаются. Лицо - некое обезличенное существо, это язык сухого юридического протокола. Лицо без гражданства. Лицо без определенного места жительства. В слове "лицо" заложено некое унижение человека. Вот почему не напишут: Лица с детьми и пассажиры пожилого возраста.
Про инвалидов бедных вобще молчу. Дискриминация очевидна. Их надо называть "граждане с ограниченными возможностями". Вобщем, непаханая целина. Если вдруг придётся вступать в Евросоюз, то хлопот не оберешься. Ведь заставят всё что можно переименовать, переназвать и переиначить.
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

October 2024

S M T W T F S
   1234 5
67 89 10 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 05:44 am
Powered by Dreamwidth Studios