vadim_i_z: (Default)
[personal profile] vadim_i_z

Русский - немецкий - английский - французский - испанский - русский

Чтобы делать прогулку время, два, три, четыре, пять, Что Мы маленький ленивый заяц, Вдруг охотник выходит когда бегут, это в маленьком зайце Хуста Пиф, oj-oj.agen Смерть маленьких отростков зайца miennes.

А если взять просто русский - немецкий - русский, то перевод приобретает какую-то библейскую мощь:

Гулять то, 2, 3, 4, 5 Бытия маленький заяц вышедший, Внезапно охотник выбегает, Это в маленьком зайце Гераде стреляет от Pif-paf-oj-OJ. это Умирание маленький заяц мой.

Но кто такой Гераде?

Date: 2008-09-25 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] vaverite.livejournal.com
:D
бытия маленький заяц вышедший... черт, в мемориз и читать при плохом настроении :)
спасибо!

Date: 2008-09-25 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] natabelu.livejournal.com
Гераде... надо же. До чего же немцы любят поумничать!))

Саша уже на дороге...

Date: 2008-09-25 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] vaverite.livejournal.com
О_о
русский-английский-вьетнамский-греческий-иврит-польский-хорватский-русский

Шла Саша по шоссе и сосала сушку - Саша уже на дороге будет сухим умов

From: [identity profile] pavel-master.livejournal.com
Время, спина, три, четыре, пять, маленький заяц пошел он имеет делать прогулку, вдруг охотник солит когда бегут, ты оттуда маленький заяц выстрелил справедливого человека, у него есть Pif-paf-oj-OJ., умирает там маленький заяц мой.

Re: Саша уже на дороге...

Date: 2008-09-25 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Русский-английский-русский офлайновым Промтом:
Пошел Саша на шоссе и высосал высыхание
From: [identity profile] vaverite.livejournal.com
Знакомьтесь Знакомьтесь с Землей в верхней части моей ограничений. Свеча столе, Свеча горела на.

Re: Саша уже на дороге...

Date: 2008-09-25 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] vaverite.livejournal.com
Жутковато :)
мой перевод через гугл
From: [identity profile] vaverite.livejournal.com
Интересно голос на наши вопросы: мяч находится в реку. Расслабьтесь, это не крик Tanechka - Не утопить в реке на мяч!

Date: 2008-09-25 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] sinantrop.livejournal.com
Gerade (нем) - прямо.

Date: 2008-09-25 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] e-rubik.livejournal.com
Лежит подстреленным под городом [заяц] Герад.

Date: 2008-09-25 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
По-немецки я знаю :-)
Но здесь уже какой-то русскоязычный товарищ обнаружился.

Date: 2008-09-25 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
И правда.

Date: 2008-09-25 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] sergei-kochegar.livejournal.com
А вось такі цудоўны пераклад беларускага гімну ў мяне атрымаўся)))

Мы, Беларусь - миролюбивые народы,
В самом деле, в его стране.
И друзья мои, pwersa,
Мы, семья на работе.

"Славия", во имя наших добрых почвы,
"Славия", младший брат Союза!
Я, и наша родина, его мать любви
Вечно развития и жизни, Беларусь!

И, на протяжении многих веков, братья
Мы ценим охраны границы и сделал.
Область веры, в результате государственного переворота во время войны
Dobyvali знамя победы в ноябре!

"Славия", во имя наших добрых почвы,
"Славия", младший брат Союза!
Мы любим родину,
Вечно жизни и развития, Беларусь!

Друзья - люди во власти --
Наши дети солнца.
В. гордость растет, в настоящее время vysi
Успех баннер - радость от школы.

"Славия", во имя наших добрых почвы,
"Славия", младший брат Союза!
Мы любим родину,
Вечно развития и жизни, Беларусь!

Date: 2008-09-25 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
"Славия"-то откуда???

Date: 2008-09-25 09:57 pm (UTC)
From: [identity profile] sergei-kochegar.livejournal.com
Гэта яно так "славься" пераклала на нейкую з моваў

Date: 2008-09-26 09:44 am (UTC)
From: [identity profile] alichen.livejournal.com
Позабавило. Где этот виртуальный переводчик базируется?

Date: 2008-09-26 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] steissd.livejournal.com
Die Gerade — это прямая. На нерусском языке.

October 2024

S M T W T F S
   1234 5
67 89 10 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 07:56 am
Powered by Dreamwidth Studios