Откуда пошел сюжет баллады Стивенсона "Вересковый мед"
Это средневековое предание. Называется – "Последний из пиктов". Его рассказывали в графстве Галлоуэй, на юго-западе Шотландии, где, согласно традиции, загадочный народ пиктов перестал существовать.
Давным-давно был в этой стране народ, называемый пиктами. Были они людьми совсем крошечными, с красными волосами, длинными руками, а ступнями такими широкими, что, когда шел дождь, они могли задрать их поверх голов, и тогда они служили им как зонтики.
Пикты были великие строители, они построили все древние крепости в стране, а знаешь, как они их строили? Я тебе расскажу. Все они становились в ряд от каменоломни до места, где строили, и всяк передавал камни вперед своему соседу, покуда не достраивали все.
Еще пикты были великим народом из-за эля, который они варили из вереска: так, знаешь ли, получался необычайно доступный напиток, ибо вереска, я ручаюсь, было тогда так же много, как и сейчас...
Мне почему-то кажется, что подобную историю рассказывал и кто-то из античных авторов. Знатоки, это так или я заблуждаюсь?
no subject
no subject
no subject
Классики не припоминаю.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Помню из неё кусочки и концовку..
Правду сказал я, шотландцы, от сына я ждал беды,
не верю я в стойкость юных, не бреющих бороды.
А мне и огонь не страшен, пускай со мной умрёт,
моя святая тайна, мой вересковый мёд
no subject
no subject
балладу названную "рассказ о спрятанном оружии", после чего Маршвк, хотя и сам был слегка хищник, с К.м не разговартывал до конца своего!!!!!
no subject
no subject
no subject
в сент 1937 года.
no subject
в таком случае я меняю в википедии (http://ru.wikipedia.org/wiki/Вересковый_мёд_(баллада)) "появился" на "был опубликован" :)
no subject
no subject
no subject
no subject
"Действительно, как прекрасен был Сциапод, как невинен и скромен был он,
лежащий на спине! Его единственная нога с огромною подошвой обращена была
прямо к солнцу, и, как зонтом, он прикрывался ею от палящих лучей
раскаленного светила."
(Ю. Коваль, "Суер-Выер")
no subject