http://m-bezrodnyj.livejournal.com/ ([identity profile] m-bezrodnyj.livejournal.com) wrote in [personal profile] vadim_i_z 2011-03-26 06:38 pm (UTC)

Это, наск-ко я понимаю, не обязат-но. Рус. переводчики (заглянул в 5-6 переводов) оба "sleep" передают глаголом "уснуть", а, напр., Шлегель - "schlafen".

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting