Надеюсь, ты помнишь замечательный французский мультфильм начала 80-х "Властелин времени". В классическом дубляже там из чувства прекрасного заменили планету Пердид на Мортис :) А версию с подстрочным переводом я посмотрел года три тому.
Не смотрел, увы. Но заменили правильно. Да вот вчера по "Комедии" был немецкий фильм "Призрак в законе", где главное привидение звали Уйбу. Но это по-русски, а так он Hui Buh.
no subject
no subject
Да вот вчера по "Комедии" был немецкий фильм "Призрак в законе", где главное привидение звали Уйбу. Но это по-русски, а так он Hui Buh.