:)))) Таки да, было возможно и такое: "и обстановка этой роскошной каюты на большом, сорокапушечном галионе, которым он командовал, вполне соответствовала его изнеженным вкусам. Оливково-зеленые переборки украшала позолоченная резьба, изображавшая купидонов и дельфинов, цветы и плоды, а все пиллерсы имели форму хвостатых, как русалки, кариатид. Рафаэль Сабатини. Хроника Капитана Блада. Минск, "Юнацва", 1990 г.
Re: Где жаргон?
Таки да, было возможно и такое:
"и обстановка этой роскошной каюты на большом, сорокапушечном
галионе, которым он командовал, вполне соответствовала его изнеженным вкусам. Оливково-зеленые переборки украшала позолоченная резьба, изображавшая купидонов и дельфинов, цветы и плоды, а все пиллерсы имели
форму хвостатых, как русалки, кариатид.
Рафаэль Сабатини. Хроника Капитана Блада. Минск, "Юнацва", 1990 г.